先日長男と有った時「サランラップ買って行くよ〜」と言いました。
何でかな?と思いその訳を尋ねました。
他所の国の事、あれこれ言いたく有りませんが長男は日本の
「サランラップが一番良い」と自分の日頃の経験からそんな事を
言いました。
「お母さん、やはり日本の物が良いと思った!!」と。
これが長男の率直な気持ちでした。


今年の夏中勢い良く咲いていたサンパチェンス、
これも最盛期は過ぎました。↓↓↓

2013-07-21 018-b-5



「サランラップを沢山買って帰ると」言っていましたが本当に買って
帰ったのかな?と今頃思い出しています。
何事も無いのか?8月初旬にメールが一度来ただけでその後は
何も便りはありません。
息子達は夫々家族の都合も有り、転勤先へは一人で出かけています。

便りが無いのは「無事」な証拠と考えて私からは必要以上にメールは
送信していません。
暑い、暑いと言っていた今年の夏でしたが、何とか少しずつ涼しく
なってきました。
後僅かで「彼岸の入り」ですね。
やはり「暑さ寒さも彼岸まで」の言葉どおりかも知れませんね。

サランラップ、日本製の物は丈夫で使いやすいと言っていましたが
その後料理のレパートリーは増えたのかな?





469b0de8.gif